Tuesday, 16 April 2019

El gust del teu nom

Deixa que soni la música mentre llegeixes (clica l'enllaç): Greensleeves - Anónimo


  El gust del teu nom és verd,
  de fruit novell, gust de poma.
  Sempre resant perquè mai
  no s'acabi la seva aroma.



  Verd com l'enciam
  és el gust del teu nom.
  Fulles d'enciam amanides
  amb bon oli verd d'oliva.



  Verd és el gust del teu nom,
  de raïm novell, per madurar.
  Sempre esperant que a la tardor
  se li desvetlli el plaer.



  El gust del teu nom és verd,
  de festuc novell, per descloure. 
  Mantindré ben viu el delit
  de madurar-lo a la boca. 


El meu amic m'ha regalat avui un bon grapat de festucs. Fa temps, quan érem joves, vam tastar poma amb nous, a la sortida de missa. Encara ens falta menjar junts raïm i una amanida. Ho farem, algun dia?

3 comments:

  1. Entrada de bloc inspirada en el poema de Josep Riera Herms

    El gust del teu nom és verd,
    de fruit novell, per descloure.
    Sempre esperant que a l'estiu
    se li desvetlli el plaer.
    Sempre resant perquè mai
    n'acabi d'obrir l'aroma.
    El gust del teu nom és verd.
    Si encara ho és quan me'n vagi,
    mantindré viu el delit
    de madurar-lo a la boca.

    ReplyDelete
  2. Alas, my love, you do me wrong
    To cast me off discourteously
    For I have loved you well and long
    Delighting in your company

    Greensleeves was all my joy
    Greensleeves was my delight
    Greensleeves was my heart of gold
    And who but my lady greensleeves

    Your vows you've broken, like my heart
    Oh, why did you so enrapture me?
    Now I remain in a world apart
    But my heart remains in captivity

    I have been ready at your hand
    To grant whatever you would crave
    I have both wagered life and land
    Your love and good-will for to have

    If you intend thus to disdain
    It does the more enrapture me
    And even so, I still remain
    A lover in captivity

    My men were clothed all in green
    And they did ever wait on thee;
    All this was gallant to be seen
    And yet thou wouldst not love me

    Thou couldst desire no earthly thing
    But still thou hadst it readily
    Thy music still to play and sing;
    And yet thou wouldst not love me

    Well, I will pray to God on high
    That thou my constancy mayst see
    And that yet once before I die
    Thou wilt vouchsafe to love me

    Ah, Greensleeves, now farewell, adieu
    To God I pray to prosper thee
    For I am still thy lover true
    Come once again and love me

    ReplyDelete
    Replies
    1. Moltes gràcies, Santi. He canviat la música que se sent per una versió cantada...

      Delete